"Viking Word of Wisdom": a letter to the Norwegian-American newspaper Nordisk Tidende, April 15th 1982

nordiske tidende april 15 1982.png

How often in daily life have we found ourselves shaping our actions according to a little truism, or a certain small sentence packed with life's wisdom? A couple which come to mind are, «A stitch in time saves nine», and «A fool and his money are soon parted». Possibly you have your own collection of sayings which you incorporate into your daily life.

The Viking Age Scandinavians were little different from ourselves in this respect, and fortunately many of these Nordic bits of wisdom wee preserved in writing. Within the set of poetry known as the Poetic Edda, and there, chiefly in the Håvamål, or Sayings of the High One, (i.e. Odinn), we can find the proverbs of early 10th century Norway and Iceland.

Gwyn Jones, writing in A History of the Vikings (Oxford, 1968), defined the central life question for the early Norsemen as being: «How shall a man conduct himself so that his life may be reasonably happy and reasonably successful, reasonably useful to the community, and reasonably free of harmful entanglements?

Within the Håvamål, which wasn't committed to vellum until the thirteenth century, we are offered a glimpse into everyday Norse thoughts on proper conduct, but not necessarily Norse virtue. This was the work of realists, it spoke to a man at the bar of public opinion, with a verdict from a jury of his neighbors. The following are a number of these bits of Viking wisdom.

Before proceeding up the hall, study all the doorways. You never know when an enemy will be present. [Stanza 1]

A guest needs water, towel, and a welcome, a warm word if he can get it, and the right sort of entertainment. [St. 4]

There is no better load a man can carry than much commonsense, no worse than too much drink. [St. 14]

A man of mark should be reticent, thoughtful, and brave in battle. Everyone should be happy and cheerful till he reaches the end. [St. 15]

Only a fool thinks all who smile with him are friends. He will find when he reaches the law-court how few real backers he has. [St. 25]

Only a fool lies awake all night and broods over his problems. When morning comes he is worn out, and his troubles the same as before. [St. 23]

Better a house you own, however small it be. Everyone is somebody at home. Two goats and a poor-roofed cot are better than begging. [St. 36]

Out in the fields a man should never be parted from his weapons. No one knows when a man in the open has need of a spear. [St. 38]

A man should not be grudging of the money he makes. Often what we intend for those we love is laid up for those we dislike. Matters often turn out worse than we expect. [St. 40]

Be a friend to your friend, match gift with gift. Meet smiles with smiles, and lies with dissimulation. [St. 42]

I was young once and walked by myself, and lost my way. I knew myself rich when I found a comrade. Man's joy is in man. [St. 47]

Generous and brave men get the best out of life; they seldom bring harassments on themselves. But a coward fears everything, and a miser groans at a gift. [St. 48]

Out in the fields I gave my clothes to two scarecrows. They thought themselves champions once they had trappings. A naked man is shorn of confidence. [St. 49]

A big gift is not necessary. Esteem can often be bought on the cheap. With half a loaf and a tilted bottle I have gained a companion. [St. 52]

A man should be moderately wise, never too wise. He who does not know his fate in advance is freest of care. [St. 56]

A man with few helpers must rise early and look to his work. A late-morning sleeper carries a heavy handicap. Keenness is halfway to riches. [St. 59]

Confide in one, never two. Confide in three and the whole world knows. [St. 63]

The lame can ride a horse, a man without hands herd sheep, the deaf can fight and prevail, it is better to be blind than burn (i.e. be cremated because of death). A corpse is useless to everyone. [St. 71]

Cattle die, kinsfolk die, we ourselves must die. One thing I know will never die – the dead man's reputation. [St. 76-77]

Praise no day until evening, no wife before her cremation, no sword till tested, no maid before marriage, no ice till crossed, no ale till it's drunk. [St. 81]

No one should trust the words of a girl or what a married woman says. Their hearts have been shaped on a turning wheel, and inconstancy dwells in their breasts. [St. 84]

He who would win a woman's love must speak her fair and offer presents, praise the lovely lady's figure. It is the flatterer who carries the day. [St. 92]

Great love turns the sons of men from wise men into fools. [St. 94]

Be cautious, but not too cautious. Above all be cautious with ale or another man's wife. And third, watch out that thieves don't make a fool out of you. [St. 131]

And finally a curious injunction as to the gods:
Better no prayers than excessive offerings: a gift always seeks a recompense. Better no offerings than excessive sacrifice. So declared Thurdr [sic] (Odinn) before man's memory began. [Corr. Þunðr. St. 145]

Author: Gary M Turnquist
Grassy Creek, N. Car.
[Annotations by Brute Norse]


Nordisk Tidende was a newspaper for Norwegian-Americans based in New York from 1891 to 1983. It often featured news from "the old country" along with a variety of advertisements and content relevant to Norwegian interests in the New World. Though initially a fully Norwegian newspaper, English gradually became the main language of the newspaper as the diaspora assimilated.

To read these and other stanzas from Hávamál in the original Old Norse, check out our friends at Heimskringla.no

Brute Norse does not run itself. If you want to support, please consider making a pledge on Patreon or buying a shirt, if not you can still support the site by sharing links and spreading it among like-minded people.


How many dead warriors can you fit in Valhalla? Notes on Viking and Hindu numerology

valhall.png

This is not a clown car joke. Neither is it a rhetorical question. This very subject is actually addressed in a particular stanza of the eddic lay Grímnismál, wedged in between other nuggets of cosmic knowledge. Never heard of it? Let me give you a quick run down.

Grímnismál - The Sayings of the Concealed One

Our story begins when Odin and his wife, the all wise goddess Frigg, were sitting in the high seat Hlíðskjálf, from whence they could observe the entire world. They noticed the brothers Agnar and Geirrǫd, whom they had kept in foster care when they were children. Look, says Odin; Agnar hasn't amounted to anything at all - he spends all his days boning an ogress! Sad. But look at my boy Geirrǫd here! He's a king, he's got his own country and everything! Now Frigg cast eyes on her husband, and told him that hardly had there ever lived a king more cruel: Geirrǫd is the worst host, she said, and he tortures his guests if he thinks the hall is too crowded. That's a damnable lie, Odin snapped back, rolling his eye, but Frigg insisted it was true. Then husband and wife decided to settle it with a wager to put Geirrǫd's hospitality to the test. Odin went to chieftain's hall disguised as a drifter and called himself Grímnir - the concealed one. But Frigg had sent her servant ahead to rig the game against him, and told the king to be weary of the incoming stranger.

As you can imagine, this only served to whet Geirrǫd's curiosity about the old hobo, but Grímnir revealed nothing but his name when asked. Soon enough the host's patience was exhausted. No more mister nice guy, he might have said, as he made a shibari display of Grímnir between two great fires. For eight full nights he was roasted, but still he revealed nothing. Then Geirrǫd's son, called Agnar after his uncle, thought it was too terrible to see an old man tormented like this. He filled a horn with drink and offered it to Grímnir, whose cape was now beginning to catch fire. The captive chugged down the horn's contents, and immediately started spilling some cosmic beans.

This is where the prologue ends and the actual poem Grímnismál starts, with Odin thanking the boy and giving a lengthy description of the structure of the universe, as well as various past and future events. He talks about the various estates of gods and superhuman entities, of divine animals, and how the various sectors of the cosmos connect through a system of rivers emanating from the cosmic spring Hvergelmir. He ends with a list of his miscellaneous identities, revealing himself as none other than the god Odin. Oh shi- Geirrǫd exclaimed as he got up from his chair, leaping to free the prisoner, but instead he tripped and fell on his sword - killing himself. It is said that Agnar lived a long and prosperous life.

The magic of numbers

But long before this, in stanza 23, Odin-Grímnir touches upon the spaciousness of Valhalla, which contains "five hundred and forty doors", and through each there are "eight hundred champions [Einherjar]" who shall pass through them when Ragnarǫk finally comes:

Fimm hundruð dura
ok umb fjórum t
ǫgum,
svá hygg ek á Valhǫllu vera;
átta hundruð Einherja
ganga senn ór einum durum,
þá er þeir fara við vitni at vega.

Five hundred doors
and then forty more
I think there are in Valhalla;
eight hundred champions
shall walk through each
when they go to battle the wolf.

I love how even Odin struggles to remember what his own house looks like. But what do these numbers really mean, and how many warriors can we actually fit in Valhalla according to this passage? There are two possible answers to this. First of all, the word hundred didn't always stand equal to the number 100 as it does today. In the viking age, as with the middle ages, the Norse number system conventionally thought of a hundred (hundruð) as the sum of twelve times ten. I.e. 120.

This is usually called a long hundred in current English, or alternately a great hundred (Norwegian: storhundre). I first stumbled across this discussion in Andreas Nordberg's influential PhD dissertation called Krigarna i Odins Sal ["The Warriors in Odin's Hall"], where he seems to mention it mostly as a curiosity. A minor detour to his academic road trip of discourse on the aristocratic warrior cult of Odin.

But as I was saying. If the composer of Grímnismál, when saying hundred, actually meant one hundred and twenty in accordance with the oldest convention, then the equation should go like this:

640×960 = 614,400

In other words, Valhalla should be able to fit just about half a million people. That's guests, mind you. I've not taken the waiting and kitchen staff into account, neither have I considered janitors or cleaning ladies. Odin leaves all of that to our imaginations. Never the less it beats the crap out of the Jehovah's Witnesses' measly claim to a full capacity of 144,000 souls in Paradise. However, if for some reason we assume that the author of Grímnismál had our current concept of hundred in mind, that is to say, that one hundred equals 100, then we get a different equation and a far more interesting sum:

540×800 = 432,000

There are a number of reasons why this number is interesting, so keep on reading. First of all we have a similar account of a troop tally in the first lay of Helgi Hundingsbana ("Helgi Hunding's Bane"), in which the hero states there are "twelve hundred trusty men, though in Hátúna ["The High Estate"] twice as many" (stanza 25). Let us do this calculation twice, like we did above, but this time we shall start with the numbers at face value, disregarding our expectation that the author understood "hundred" as the number 120, rather than 100:
 

1200 + 1200×2 = 3600

A very unassuming number indeed. But let's see what happens when we do it again with the archaic long hundred:

1440 + 1440×2 = 4320

That amounts to exactly 1/100 of the number of champions in Valhalla according to Grímnismál, which we saw could fit as many as 432,000 people! But as we recall, this was only when we used the opposite counting system, disregarding the long hundred altogether. So what does this mean? It could be that both poets intended to reach these numbers, but used differing numerical systems to reach them. But why?

432000, multiplications of three, and the Indo-European connection

If you thought this was trippy, you've got another thing coming. The number 432,000 occurs in another, more famous context, namely Hindu texts: 432,000 is the exact number of solar years in the Kali Yuga, which is the final epoch of the Hindu cosmic cycle before the world destroys itself and a new cycle and golde era begins. The entire cycle, by the way, lasts 4,320,000 years according to the Viṣṇu Purāṇa, which it equates to 12,000 "divine years" (120×100). Puranic literature alleges that the Kali Yuga began roughly 5000 years ago, in the year 3102 BC (corresponding roughly with the aegan bronze age), when the god Krishna left his earthly body, having been shot dead by a stray arrow in a hunting accident. Similarly, the Norse god Baldr was shot dead by the blind god Hǫðr, and this too may be considered a point of no return in Norse mythology, opening the path to Ragnarǫk itself.

Nordberg mentions (on page 230) that scholars have been hard pressed to find a plausible connection between these numerical phenomena. There is no evidence for any continuity between these beliefs back to a common Proto-Indo-European origin, apart from the fact that both may draw from a common Indo-European counting system. As for numbers in Indo-European cultures, that's a fascinating subject in itself.

Any fool that ever cast a quick glance at Norse mythology will be struck by the emphasis put on the number three, as well as its multiplications. Particularly the numbers nine and twelve. Gods and other divine beings often operate in units of three, and mythical events are frequently divided into three phases. The same applies to the number nine, like the cosmological concept of níu heimar – the nine worlds – cryptically alluded to in eddic poetry. In the legendary sagas, berserkers frequently appear in groups of twelve, a peculiar principle they share with outlaws and bandits in later Norwegian ballads and folk tales. It's probably no accident that our poem deals with Grímnir being tortured for eight whole nights: Necessarily, he finds respite on the beginning of the ninth day.

As we've already seen, these numbers may be a feature inherited from a common Indo-European source. The study of numbers in comparative mythology recalls the work of the mythographical scholar Georges Dumézil, who alleged that tripartite socio-religious patterns were characteristic of all Indo-European religions, and consequently the Proto-Indo-European culture itself. This formed the basis for social stratification in Indo-European ideology, with a societal hierarchy of priest-rulers, warriors, and producers. To Dumézil, the trinity of Odin, Thor, and Freyr described by Adam of Bremen at the Temple of Uppsala, generally reflect the same ideas and origins as the Hindu caste system, for example.

While Dumézil might be on to something, his model works best if we choose to cherry pick and simplify our body of evidence. For example, the Hindu caste system operates with four rather than three distinct classes. Any overly rigid application of tripartite theory seems bound to fall apart when faced with the inconsistencies and variations of our evidence. Units of three seem universal, but the contents of these units are unstable. But that is a subject for another time.

Checklist: Are You Living in a Norse Heroic Legend?

Untitled.png

Have you ever died so hard you laughed? In the legends of proud old Skaðinawjō, gruesome death was the privilege of the stupidly heroic. But c'mon, it's the current year: Why should divine genealogies, class, and the gap between myth and ontological reality keep you from dying like a semi-divine king?

Hold your horses, some heavily earned credit is due before we go on: I would probably never have written this article [originally in Norwegian] had it not been for me Stumbling across Samantha Finley's eminent guide How to Tell if You are in an Old English Poem, which inspired me to make one of my own, though from a Norse perspective. For the sake of cultivating my readers, I chose the Old Norse heroic lays as my springboard, because not every day can be Hávamál day. However, I won't rule out the possibility of abusing other genres or poetry or prose for similar purposes at some later point in time. There's no room for democracy on this blog, unless you're part of the priviledged caste of Brute Norse patrons, but I cordially invite you to throw me a comment or ninety-three.

The heroic lays are a somewhat overlooked genre of Norse literature. One gross oversimplification could be that that they comprise, basically, of those eddic poems that don't have gods as their main characters, but rather mortal men and women of legendary, semi-mythical stature (though the gods are certainly guilty in some of the tomfoolery going on in the background). On a more general level, Norse heroic poetry is part of a pan-Germanic cycle of legends, dealing with a magical and distant past of champions and supernatural intrigue. Interestingly, this age of legends does (to some degree) overlap with the historical era known as the migration period. Because of this, they often contain a zany conglomerate of historical and mythical characters, which is enough to drive a rabid barbarophile like myself utterly mad.


I'll avoid the complicated issue of determining the age of these poems, but it's abundantly clear that they were composed in a society dedicated to a radically different ethos from what most of us are accustomed to. The heroes are generally not what common folk would consider "good people". These dudes and dudettes are entirely beyond good and evil, and largely exhibit übermensch levels of amorality and vitalistic disregard for the health and safety of pretty much anybody. This, and certain other things, add up to a series of features that distinguish them from normal people, and are invariably woven from of a certain hardened fiber, that je ne sais pas (that is French for "I don't know what") that makes a true hero. Heroes like Starkad, Helgi, Gunnar, and last by not least: Sigmund, everybody's pan-Germanic bad boy!

Not this Sigmund.

Not this Sigmund.

None the less, superhuman strength and talent is worth nothing in the world of Germanic poetry, if the hero doesn't fulfill the one true criteria, the sine qua non (that is Latin for "without which there is nothing") of the amoral Germanic hero. Namely that he (or she) must die an impressive, spectacular, and oftentimes utterly needless death. The leaps of logic required to make this final condition come true are less important. What matters is the fact that these Norse kamikaze-by-epic-convention simply need to die, no matter how seemingly banal, brutal or ludicrous a reason it takes. The more inhumane the better, giving up the ghost with a heroic shrug.

Now that the lecture is over, I want to ask: Have you ever wondered if you are yourself the stuff of legends? Do you, or maybe your friends, or spouse, have what it takes to be part of an Old Norse heroic lay? Below I've compiled an inexhaustive checklist for you to print and put in your wallet, put on your fridge door, or hang by the toilet. Underline whichever statement fits your fate or lifestyle, and assess the results accordingly.

The result is not for you to judge, though; the gods shall have the final say:

  1. Your step-dad is a dwarf.
  2. Attila the Hun is your brother in law (or, alternately, the father of your children).
  3. You have some junk laying around that once belonged to Caesar.
  4. You're attending a party. All other guests are Huns.
  5. You're a Goth, but you don't know what a mall or eyeliner is.
  6. Your ale bowl is full of wine. An unseen narrator proclaims that is, in fact, a wine-heavy ale bowl. An unfathomable luxury.
  7. You are shocked to find that this very beer bowl is the skull of your own child.
  8. Somebody had to point this out to you, and it implies terrible things about your taste in tableware. Not to mention your parenting.
  9. You keep bumping into people from vastly different historical eras than your own.
  10. You consider dying to be the most reasonable #lifegoal.
  11. Someone is being kind to you. So kind, in fact, that you have reason to believe that they might be plotting to kill you.
  12. You confirm that there is indeed a plot to kill you. It's the opportunity of a lifetime!
  13. You consciously create a situation that increases their chance of success. 
  14. You either intend to acquire a hoard of gold, or you already possess one.
  15. You dump it in a body of water simply because you can. Only death is real.
  16. You would rather die than tell your abductors you dumped the treasure. You encourage them to torture you all they want.
  17. They offer merciful alternative, you insist that they torture you instead.
  18. You laugh as you die. Nobody can question it, because you loudly proclaim it in front of everyone within listening distance. Torturous death is but a game to you.
  19. You are too weak to see or stand upright, but your famous last words consist of a dozen or so stanzas of poetic autobiography.
  20. Your final words last longer than it took to torture you to death, but you still have a few stanzas to recite and laughing to do. Death must wait patiently.
  21. Though you are dead, your lifestyle is pretty much the same as before. You still go to parties and sleep with your girlfriend. Your only regret is that you can't die twice.
  22. When not searching for ways to die, your life/deathstyle consists of hoarding gold, impressing people with your high alcohol tolerance, and humiliating your enemies.
  23. You leave the land of the dead. You encounter a couple of living folks who believe: A) that they be tripping B) that Ragnarok is upon them. But you're just out to stretch your legs.
  24. If you're a man: You never shed as much as a single tear your entire life.
  25. If you're a woman: Inanimate objects and wild animals alike sob uncontrollably in the presence of your sadness, expressing genuine sympathy for you. Unlike every person you've ever met.
  26. Your boyfriend was a bit of a vegetable. In fact you like to compare him with some sort of allium, like a leek or onion. Those vegetables are amazing, they are to plants what gold is amongst the metals. Life without leek is tragic.
  27. Tired of life, you toss yourself in the sea. But not even the ocean wants you, you bitch.
  28. You could swear there were more warriors attending your feast yesterday, than there are ones attending your battle today.
  29. You own an incredibly ancient and beautiful sword. Sadly, a curse requires that someone must die whenever it is drawn. So much for a conversation piece.
  30. Luckily, your vanity is only contested by your pathological bloodthirstiness. If people want to see the sword, let them.
  31. If you follow the trail of clues, you'll see that this entire mess is the fault of a few incompetent fools.
  32. You know these fools simply as "the gods".
  33. The only drinking game you know consists of alternating between verbally humiliating others, and bragging about your own greatness.
  34. Uh-oh! The hostess is angry with her husband and is making a scene in front of the whole party! How embarrassing.
  35. Atli, put down that spoon. This isn't pork!
  36. That's your kids you're eating!
  37. The birds follow your life like they were watching Game of Thrones.
  38. Amazing! These birds actually talk!
  39. It's either very wise or extremely foolish to follow their advice.
  40. Follow their advice or do not follow their advice, you will regret it either way.
  41. Divorce is settled with the sword, by means of Freudian assasinations in the marital bed.
  42. Death does not hamper a healthy and active sex life. Your lover need only pass by your grave.
  43. You're in a complicated relationship with a valkyrie.
  44. She flew away, literally.
  45. Your lover uses you as a guinea pig for worrisome potions.
  46. The enemy says they've murdered your brother and tortured him in blood-curdling ways, but you don't buy what they are selling.
  47. You demand they stop messing around and do it for real.
  48. There can be no doubt that this is in fact your brother's heart, still beating as it was torn from his chest! Surely it must have trembled half as much when it lay inside him, greeting death!
  49. Having confirmed (and possibly caused) your brother's death, it's time for you to follow. They may throw you in the snake-pit now.
  50. You bring your musical instruments to play as you die the snake-venom death.
  51. Your soothing and/or boring melodies put the snakes to sleep, just so you can suffer for longer.


So, if you find yourself a true amoral hero after having checked the list above, there's little else to do but face your inescapable demise. Better to embrace it than flee the fate the Norns intended for you. But if you have to die, die cackling!